||[Sep. 25th, 2009|05:26 pm]
Don't believe everything (or anything) you read here:
I'm told that it's horribly "mistranslated" (probably intentionally) to make a more interesting article.
I wish I brought my own recorder to the interview so I could post the mp3 of what I actually said, which is that I'm working on making social networking federated & inter-operable like email. I'm not sick or bored of social networking or LiveJournal. I still use LJ. I do use it less, now that I don't work on it, and it's true a lot of my friends are now on Twitter or Facebook, but that's why I want things to inter-operate.
Stupid media. I'm done with reporters. Or at least I'll start recording everything.
Update 2009-09-25 23:07: apparently the translation isn't bad, some tell me, except for the headline ("All my friends quit LiveJournal", not true), and perhaps the biased selection of some of the quotes. Many people are getting a different idea from the article than I thought I communicated. Oh well. My apologies to Vedomosti, since it doesn't seem like it was entirely intentional.
2009-09-25 04:18 pm (UTC)
Re: Let's talk about it
Brad I can confirm that the article states exactly what you said in this post. I was actually surprised that somebody told you it was "mistranslated".
russian: "Я не использую LiveJournal так часто, как это было раньше (последняя запись в ЖЖ на Brad.LiveJournal.com датируется 15 сентября 2009 г. — «Ведомости»), потому что все мои друзья им уже не пользуются."
english: "[Currently] I don't use Livejournal as often as I used to (last post dated by September 15 2009 - Vedomosti), because all my friends no longer use it.
I could not find anywhere in the article statement that you said you are sick of anything.