?

Log in

No account? Create an account
brad's life [entries|archive|friends|userinfo]
Brad Fitzpatrick

[ website | bradfitz.com ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

LJ to real world translation guide [Aug. 24th, 2002|02:04 am]
Brad Fitzpatrick
Ever find yourself in a bar talking with a girl you don't know, and accidentally start to talk about a LiveJournal thread that's relevant to the conversation?

You already start saying a few words, so it's too late to stop, yet you're scared you're going to say, "I posted...." followed a little bit later by "Somebody replied that....".

Never fear! Brad's got your translation guide right here, bitches:

"I posted A, and somebody replied B."

becomes:

"I was talking to my friend the other day about A, and he/she said B."

My god... it works without fail.

In other news, Dina's friend Krista and I beat these two guys at pool two out of three games... but the one game we played for drinks, we lost. Ain't that some shit?

Oh, and Krista taught me a new word: gubernatorial. gotta love words starting with the sound "goober".
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: ratkrycek
2002-08-24 02:16 am (UTC)
Heh, I do that all the time, say, "So-and-so and I were talking the other day" when in actuality we were posting the other day... but really, what's the difference? As far as I can tell, one of the great things about LJ is conversation with the convenience of email.

;)

(Reply) (Thread)
[User Picture]From: mart
2002-08-24 04:55 am (UTC)

I've done that so many times! ;)

(Reply) (Thread)
[User Picture]From: christowang
2002-08-24 06:05 am (UTC)
How about when you talk to a girl, and you end up going out. You always talk about this friend who you talk with and are best friends with. Six months later you may still be seeing this girl, and she asks you about this friend and you have to tell her that they live on the other side of the country and never talked to them via voice communications nor even seen them.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: atypical_gnu
2002-08-24 09:19 am (UTC)
I have always found that word amusing, after all what better sound could one use to describe their governor than "goober"?
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: blythe
2002-08-24 09:45 am (UTC)
There are reasons why I never mention this thing in public.

I learned gubernatorial in 5th grade... where have you been? :P
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: brad
2002-08-24 10:54 am (UTC)
I was probably in front of a computer that year or something.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: blythe
2002-08-24 11:03 am (UTC)

Re:

Yeah, I figured as much.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ellenlouise
2002-08-24 09:58 am (UTC)
Interesting that the Latin is for "to govern" is "gubernare". I wonder were along the language evolutions the b got changed to a v.

This warrents further investigation amongst the other Romance languages. Particularly, of course, French (pesky Normans).
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: ekips
2002-08-24 11:27 am (UTC)
You'll have no luck. To govern = gouverner, policer, régir, régner, gérer or administrer.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: thisjunk
2002-08-24 12:08 pm (UTC)

"Hi my name is jen and I'm a...."

Not to undermind what you have realized here, but I do this far too often already.
The reason is, of course, because I have not much of a life, and at work someone will be speaking on a topic which I respond to with "oh a friend of mine said.." or "this guy I was talking to about this.."
Luckily they do not ask for further information on these people.
I must seem rather mysterious to my co-workers.

"she knows so many different people.."
and so on..

(Reply) (Thread)
[User Picture]From: shellss
2002-08-24 03:46 pm (UTC)
i love how everyone is so amused my this whole goober/new words deal....
(Reply) (Thread)