Brad Fitzpatrick (brad) wrote,
Brad Fitzpatrick

translation string

Months ago I added proper plural support to BML's translation system, mimicing S2's after I'd researched it all.

daveman692 just showed me the best use of it yet:

/editpics.bml.error.toomanykeywords=The [[?numwords|keyword|keywords]] "[[words]]" [[?numwords|has|have]] not been saved as [[?numwords|its|their]] user picture icon already has [[max]] keywords.

The parameters here are "numwords", "words", and "max". BML then takes the current language, sees the [[?...|...|..]] construct, runs the first parameter (numwords) through that language's plural function, and takes the n-th phrase.

I've posted about this before.

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.