I'm told that it's horribly "mistranslated" (probably intentionally) to make a more interesting article.
I wish I brought my own recorder to the interview so I could post the mp3 of what I actually said, which is that I'm working on making social networking federated & inter-operable like email. I'm not sick or bored of social networking or LiveJournal. I still use LJ. I do use it less, now that I don't work on it, and it's true a lot of my friends are now on Twitter or Facebook, but that's why I want things to inter-operate.
Update 2009-09-25 23:07: apparently the translation isn't bad, some tell me, except for the headline ("All my friends quit LiveJournal", not true), and perhaps the biased selection of some of the quotes. Many people are getting a different idea from the article than I thought I communicated. Oh well. My apologies to Vedomosti, since it doesn't seem like it was entirely intentional.